Europe is in the grip of a record-breaking heatwave. To help stay cool, people in France have been turning to an unusual solution – chalk. Here's the science behind the trend.
You’re thinking of Québec, they’re the ones with the strict translation policy which leads them to use direct expressions borrowed from English which sound weird to the French, they are much more used to just integrating the English word.
Could very well be, but it’s not used in informal language, everyone says email. Maybe in government letters or so. The Canadians do though, as well as arrêt instead of stop signs, fin de semaine instead of weekend, etc.
The French: say non to anglicisms: it’s not “e-mail”, it’s «courriel», and you don’t “download”, you «télécharger».
also the French: what do we call painting roofs white to reflect heat? How about «le cool roofing»
Le wifi
You’re thinking of Québec, they’re the ones with the strict translation policy which leads them to use direct expressions borrowed from English which sound weird to the French, they are much more used to just integrating the English word.
«Courriel» is an Académie Française coinage, IIRC
Could very well be, but it’s not used in informal language, everyone says email. Maybe in government letters or so. The Canadians do though, as well as arrêt instead of stop signs, fin de semaine instead of weekend, etc.