A similar issue appeared in Linux, when the kernel version jumped from 2.6 to 3 “just because”. At least it was not recommended for normal users to upgrade their system out of curiosity.
A similar issue appeared in Linux, when the kernel version jumped from 2.6 to 3 “just because”. At least it was not recommended for normal users to upgrade their system out of curiosity.
Practically, this results in a lower footprint when installing it on KDE or other Qt6 based systems, as it will no longer pull the GTK libraries.
Similarly to Nextcloud. If you host an instance and remove preinstalled apps, you are obliged to also remove the Nextcloud branding.
OK, TY. I’ve thought, there were just downloader packages, containing scripts to download the firmware binary from the device manufacturer and install it on the system, like e.g. the one for the Broadcom wireless driver.
Sorry, I mixed that up. It was named Canonical partner or something like that and contained only binary packages. Debian contrib
are free packages with dependencies in non-free
. While non-free
are packages with not DFSG compliant source code (but with source code).
In principle yes, as Ubuntu is derived from Debian Sid, but with modifications to make it stable. Thus, the sources they are built from are different and hence, not completely binary compatible, like e.g. *Ubuntu and Mint or Debian and LMDE are. The configuration settings different also here and there and thus, guides for Ubuntu are not 1:1 transferable to Debian and vice versa.
For the conflicting package names, there is at least the solution to pin the sources.list from the PPA with a higher priority than the official Ubuntu repository. This would work even package-wise.
Ubuntu had (I don’t know if it still has) an additional contrib section in the sources.list
for binary packages from “partners” without source code available, like e.g. Spotify.
It was not special from the outside, but from the inside. It was either the envelope or the TAN list that was printed with a special pattern to prevent reading the list by using a flashlight.
As a German, when living in Sweden, I was (and still am) very impressed, how widespread the use of (Mobile) Bank ID, beside the use of the personal ID number (As a male German, the state has assigned me at least three different ones without requiring any interaction.) for basically everything, is.
In Germany, before introducing a second electronic way of authentication for online (or phone) banking, it was done by a chosen password and a TAN (transaction number) from a list that you regularly got sent by mail in a special envelope. Later it was replaced by that “thingy”, a mobile TAN generator, or push TAN via SMS.
It says one special character, not at least one. Maybe the password has more than one.
At least it should not, in many countries must not, be the only measure.
I once encountered an OR in the requirements: Capital letters, small letters and digits OR special characters.
Penguins are always following the black or white tie dresscode.
Yet, I don’t see a direct relation between (trans) gender and sexuality. (I’ve seen a meme making fun of the similarity of the logos and packaging before, so I see the point).
and for everybody else.
Google translate says, it’s (simplified) Chinese.
During usual updates? Or during the major release jump of KDE Plasma from 5.x to 6.x?
Have you considered using testing
instead of stable
or Siduction?
The query actually shows a lack of confidence. He should have googled “How to recover a file from /dev/null?” instead.