In German, we have a somewhat old-timey / regional word for orange, “Apfelsine”, which was derived from “apple of China”.
Admittedly, this was in the time period where virtually every fruit was called “apple”, but still funny that you can’t compare them in English, when we’ve got it in our vocabulary, that it’s like an apple, but Chinese…
I never properly realized that Americans cannot compare apples and oranges, while in Europe many of us cannot compare apples and pears.
In french, some pears are called “pomme-poire”, like the Asian pear.
In German, we have a somewhat old-timey / regional word for orange, “Apfelsine”, which was derived from “apple of China”.
Admittedly, this was in the time period where virtually every fruit was called “apple”, but still funny that you can’t compare them in English, when we’ve got it in our vocabulary, that it’s like an apple, but Chinese…
Welcome to Deutschland, where all the fruits are apples and all the animals are bears