
I seh nix, i hör nix und i woaß a nix!
No eunuchs? Why, what did they do?
Ooooh, “nichts.” Mispelling confused me.
“Nix” is in the dictionary. It’s a colloquial version of “nichts”, not a misspelling…
bitte
Same for dutch :)
if we so rich why can’t we afford no package manager?
Know you how man makes a grammatically correct question on English?
How man grammatically correct question in English makes?!
yes, why so ask you?
They want it just knowing.
Aua
oha
Can someone explain this to me?
Also, regarding the title:
“Dank” is the German singular form of “thanks”.the dank the
Or, as we say in German:
“Die Dankeschöns, die!” ;-)
“nix” is a German colloquial term meaning “nothing”
Thank you
It’s short for “nichts”
You know nix.
Ich weiß nix.
We are not the same.
Your penis is gross.
Mein Penis ist gross.
Wir sind nicht gleich.
Gross, wenn wahr.
Du weißt’s digga.
GAR/Nix
Gtranslate gives me:
Gar: even
Sogar: even
Gleich: even
How even?!
Nix is a colloquial form of Nichts.
Nix = Nichts = Nothing
Gar nix = Gar nichts = Nothing at allI remember as much from Schuldeutsch.
Now explain “even”, dein Hurensohn.
I have even worse than even-odds of guessing what what ‘even’ even means in English though.









